บรรยาย : ศาสตราจารย์เกียรติคุณ นพ.พูนพิศ อมาตยกุล
ผลิตโดย : มูลนิธิราชสุดา
รหัส : DM.009
เมนูเนื้อหา : หนังสือเสียงเดซี่
เพลงไร้พรมแดน จีน-ไทย
หง ชุ่ย เหลี่ยน แปลงเป็นไทยชื่อ บัวแดง และกลับมาเถิดคนดี (จางลู่-เพ็ญแข-สวลี-ธานินทร์)
เยี่ย ไหล เชียง แปลงเป็นไทยชื่อ กำสรวงรักและหอมดอกราตรี (ซุนอี้หัว-เพ็ญศรี-สุวรรณา-เติ้งลี่จวิน)
เยี่ย ไหล เชียง (กำสรวงรักและหอมดอกราตรี) (ซุนอี้หัว – เพ็ญศรี – สุวรรณา – เติ้งลี่จวิน)
ฟู่ ซิน ตี เหยิน (คนขาดเมตตา) เล่ย เตอ เชียง อา(น้ำตามาลี) อู๋กัง – อุมาพร บัวพึ่ง-เพียงพิศ ศิริวิไล
ไถ หวั่น เสี่ยว เตี้ยว แปลงเป็นไทยชื่อ วิมานใต้หวัน(เก้อ หล่าน – บุปผา สายชล)
ขัน โจว หว่อ แปลงเป็นไทยสากลชื่อ เห็นใจฉันบ้าง และเห็นใจฉันหน่อย (เหม่ยไต้ – นันทา – จินตนา)
อั้ว โหย่ว อี้ ต้วน ฉิง แปลงเป็นไทย ชื่อ สิ้นเยื่อขาดใย (ไถ่ฉิน – สุเทพ วงศ์กำแหง)
ฟง ฉง น่า หลี่ ไหล แปลงเป็นไทยสากลชื่อ สะใจเธอหรือยัง (จางเสี่ยวอิง – อรวี สัจจานนท์)
เซียง ซือ เหอ ปั้น แปลงเป็นเพลงไทยสากลชื่อ ฝั่งเจ้าพระยา (มิสคูมี่ – ลินจง บุญนากรินทร์)
ทั่น สือ เซิน แปลงเป็นไทยชื่อ คุณเจ้าขา (ลิ่วหยิ่น – นันทา ปีตะนิละผลิน)
เหยีวน เจี้ย ฮั่น เจิ่ย เหยิน แปลงเป็นเพลงไทยชื่อ เทพธิดาดอย (ไซ่ฉิน – พันทิวา สินรัชตานันท์)
เหยีวน เจี้ย ฮั่น เจีย หลัง แปลงเป็นไทยชื่อ เทพธิดาดอย (จิ่ว เหวย – พันทิวา – สุวรรณา)